— Слушай, даже если у них целая бригада свободных людей, они все равно не знают, где искать, — не выдержала я. — Да и рыскающие по закоулкам люди, пытающиеся что-то вынюхать, будут выглядеть как минимум странно. Они не захотят привлекать к себе внимания.
— Найти Нису не так уж и сложно, — бабушка постучала десертной ложечкой по блюдцу. — Особенно если он кому-нибудь про неё рассказывал. Кланов банши немного, а в нашей стране их вообще лишь несколько, и ближайший, помимо семьи Нисы, в пяти тысячах километров отсюда. А после Нисы и до вас с Русей несложно добраться. Полгорода знает про вашу с ней дружбу.
— Думаешь, к нам могут прийти с вопросами? — я закусила губу.
— Нельзя исключать такой вариант развития событий, — очень осторожно проговорила бабуля.
— Но если и придут, то исключительно на работу. Где я живу знают только четверо.
— Будь начеку, Ди, — предупредила бабушка. — И постарайся не заводить новых знакомств в ближайшее время.
Я кивнула, понимая, на что она намекает.
— Но остается другая проблема. Нападения оборотней — это все не просто так.
— Может быть, все-таки случайность?
— Два нападения еще как-то можно объяснить случайным совпадением, но три — уже отчетливо просматривающаяся закономерность.
— Все может быть не тем, чем кажется, — вдруг тихо заметила бабушка, глядя в пространство перед собой.
— О чем ты? — я потянулась к своему нетронутому куску десерта.
— Ты же знаешь, что мы с твоим дедушкой некоторое время жили в Германии, — начала бабуля издалека. Очень издалека, потому что я вообще не поняла, к чему этот вопрос, но на всякий случай кивнула. — Мы жили в небольшом городе Калленберг. Настоящая немецкая глубинка, провинция, где все друг друга знают. Как-то по осени в Калленберге начали пропадать дети. Школьного возраста примерно от девяти до четырнадцати лет. Исчезали они среди бела дня, по пути из дома в школу. И куда девались — непонятно. Когда количество пропавших детей достигло пяти, полиция перешерстила весь город, заглянула под каждый камень и изучила под лупой каждый хоть сколько-нибудь подозрительный предмет. Но ничего не нашла. И тогда мать одного из пропавших детей отправилась к местной ясновидящей. Ей не очень-то доверяли, считали немного полоумной, потому что женщина вела себя крайне эксцентрично, да и выглядела, прямо скажем, странно. Но когда твой ребенок пропал, тут уже кинешься за любой помощью, лишь бы отыскать его живым и невредимым. Ясновидящая действительно помогла и указала место, где нужно искать труп первого пропавшего ребенка — в колодце на заброшенной ферме, что у края города.
— И что? Его там действительно нашли? — заинтересовалась я, забыв про торт.
— Да, — подтвердила бабушка. — Эта ясновидящая была моей хорошей подругой. И она поведала мне то, что скрыла от приходившей к ней женщины. В своем видении она видела жуткое существо, вырывающее у ребенка внутренние органы. И действительно, у обнаруженного в старом колодце мальчишки отсутствовала печень. Потом были найдены еще три тела. И всех их объединяло одно — у них не хватало одной жизненно важной части. Ясновидящая, поняв, что детей убивают не люди, вызвала Охотников. Не буду утомлять тебя деталями. По итогу выяснилось, что на границе городка поселилось племя Онни. Ты знаешь, кто это?
Я отрицательно мотнула головой.
— Демоны родом из Японии, — пояснила бабушка, задумчиво начав размешивать сахар в успевшем остыть чае. — От наших морских демонов и местных бесов их отличает огромная сила, быстрая регенерация тканей, наличие крыльев и… весьма странные обычаи.
— Кажется, я начинаю догадываться, куда ты клонишь, — протянула я и меня передернуло. — Онни ели детей?
— Нет, я же говорю, не всегда всё является тем, чем кажется. Онни похищали детей и забирали их органы не для того, чтобы есть. Демоны использовали их для гадания.
Я изумленно раскрыла рот.
— Да ладно!
— Да. Это древний обычай, который встречается в этрусской культуре. Вот только этрусские жрецы использовали печень овцы, а демонам требуется человеческая печень. Я не знаю, какая связь между этрусками и японскими демонами, но факт остается фактом. Когда Охотники нашли Онни завязалась страшная битва. Насколько мне известно, Охотники потеряли две третьих своего отряда. Большой вопрос удалось ли им уничтожить всех Онни? Я искренне надеюсь, что да. Но в Келленберге дети больше не пропадали.
— Жуткая история, — выдохнула я пораженно и хотела запить свой шок вином, но тут завибрировал мой телефон.
— Да, — ответила я в трубку.
— Ты все еще хочешь поговорить с моим знакомым про странные убийства? — отрывисто проговорил Миша.
— Да, конечно.
— Тогда через час будь в кафе «Грин», что на юго-западе. Там тебя будет ждать высокий темноволосый парень в клетчатом пиджаке.
Я бросила взгляд на часы. От бабушки до юго-западного района нужно было добираться, как минимум, минут сорок и то, если повезет.
— Поняла, спасибо!
— За тобой должок, — хохотнул Миша.
— Рассчитаемся, — пообещала ему я и отключилась. — Всё, бабуля, мне пора бежать!
И быстро попрощавшись, я понеслась к своей машине.
Глава X
Указанное кафе я нашла быстро, в том числе, потому что оно располагалась на первом этаже небольшого торгового центра. Вошла в зал, осмотрелась. Людей было непривычно много для рабочего послеобеденного времени. Ланч уже прошел, а для ужина было еще рановато и все же, большая часть столиков оказалась занята. Присмотревшись, я поняла, что львиная доля посетителей приходилась на студентов из ближайших общаг и учебных заведений. Подтверждением этой догадки я расценила и тот факт, что кафе было с самообслуживанием и предлагало большой выбор фаст-фуда.
— Диаманта? — послышалось откуда-то с боку. Я рефлекторно обернулась на зов и увидела встающего из-за столика парня, чей возраст и внешний вид не совсем соответствовал местной публике. Молодой, но уже ближе к тридцати, чем к двадцати, чисто выбритый, модно подстриженный, одетый просто, но явно дорого. Он слишком выделялся на фоне парней, недавно открывших для себя стиль ямайских хиппи, и девчушек с разноцветными волосами и не менее разноцветными лицами, которые пока еще не научились различать красоту и пошлость.
— Здравствуйте, — направилась я к молодому человеку с протянутой вперед рукой, только в этот момент сообразив, что забыла спросить у Миши имя его знакомого.
— Меня зовут Григорий, — представился парень, пожав мою руку и сразу же расположив меня этим к себе. Его рукопожатие было идеальным — уверенным и крепким, но не слишком сильным, без никому не нужной демонстрации силы. Рука была теплой, мягкой и сухой. И что самое главное — его не смутило, что женщина протянула ему руку первой. — Можно просто Гриша и на «ты».
— Тогда я просто Ди, — рассмеялась я, сразу почувствовав себя легко и спокойно рядом с ним.
— Присядем, — предложил Гриша. Я согласно кивнула, и мы расположились за столиком. К нам ту же подскочила девушка в форменной одежде с вопросом, что мы будем заказывать.
— Я думала здесь самообслуживание, — пробормотала я, растерянно оглядываясь на толпу подростков возле стойки для заказов.
— Я буду ребрышки на гриле и фирменную картошку, — проигнорировав моё замечание, заказал парень. — Что на счет тебя? Здесь отлично готовят мясо, попробуй, не пожалеешь.
Я, еще не отошедшая от рассказа бабули, тут же ответила:
— Нет, спасибо. Я лучше буду овощной салат. И кофе.
Девушка записала все в блокнот, радостно кивнула и умчалась.
— Ты права, здесь самообслуживание, но для особо дорогих клиентов могут сделать исключение, — заговорил Гриша, едва мы остались одни.
— Я так понимаю, что имеются в виду «дорогие» во всех смыслах клиенты? — проговорила я, постаравшись скрыть неодобрение.
Но получилось явно плохо, потому что парень взглянул на меня и, озорно рассмеявшись, махнул рукой:
— Не подумай, что я кичусь деньгами.